भारतीय महिला पत्रकार ने सोचा भी नही होगा कि हिंदी के अर्थ का अंग्रेजी में अनर्थ हो जायेगा और उसके जेल की हवा खाने की नौबत आ जायेगी।

ये घटना है कनाडा के टोरंटो शहर की, जहाँ नीलम वीर नाम की ये भारतीय महिला साउथ एशिया के एक न्यूज पेपर में रिपोर्टर थी, उन पर ओनटेरियो प्रीमियर Dalton McGuinty को हत्या की धमकी देने के आरोप लगे हैं। अगर इस महिला की माने तो उनकी बात से लगता है कि यहाँ हिन्दी के अर्थ का अंग्रेजी में अनर्थ हो गया। लेकिन सवाल ये है कि ये ४० साल की भारतीय महिला अच्छा खासा पढ़ी लिखी हैं, वनस्पति शास्त्र में पी।एच डी, पार्ट टाईम टीचर भी हैं वो ऐसी भाषा में कैसे लिख सकती हैं, कैसे उस महिला को ये भी नही मालूम था कि दोस्तों के बीच की आपस की बातचीत की भाषा प्रोफेशनल बातचीत में नही उपयोग में लायी जा सकती।

घटना कुछ यूँ हुई कि इन मोहतरमा को कहीं से पता चला कि ओनटेरियो प्रीमियर को भारतीय गुलाब जामुन बड़ा पसंद हैं तो इन्होंने गुलाब जामुन बनाने का सामान (मुझे लगता है गिट्स का पैकेट रहा होगा) ओनटेरियो प्रीमियर के आफिस भेजा। उसके बाद वो ओनटेरियो प्रीमियर को मिला कि नही ये जानने के लिये ई-मेल लिखी,

After sending the packet, she emailed the premier asking whether his office staffer Monica Masciantonio had delivered him the packet. ?If she didn’t give it to you, I’ll kill her,? she wrote. She later explained that it was just a term of endearment for loved ones ?whom we often taunt with ?main tumhari jaan nikal doongi? in Hindi (I will kill you).?

उन्हे गिरफ्तार करके इस शर्त पर छोड़ दिया कि वो ओनटेरियो प्रीमियर से संपर्क नही कर सकती, ना उनके स्टाफ से ना फैमली से और ना ही उनके आफिस जा सकती है। लेकिन इसके लिये महिला ने ई-मेल लिखकर फिर से माफी मांगी और कहा कि ये cultural misunderstanding थी, बस इसी बात पर उन्हें दुबारा गिरफ्तार कर दिया क्योंकि उन्होने उस शर्त का उल्लंघन किया जिस पर उन्हे पहले छोड़ा गया था, अब ये महिला भारत वापस जाकर अपना टीचर वाला जॉब फिर से शुरू करना चाहती है लेकिन उन्हें फिलहाल कनाडा छोड़ने की इजाजत नही है।

अब डिटेल में इस खबर को यहाँ पढ़िये

Google